The words (which mean “Please stand clear of the doors!”) are heard at every monorail stop/start. And since my family loves staying at the monorail hotels of Grand Floridian, Polynesian, and Contemporary; we have heard that phrase a lot – on all of our 19 trips to Disney.
The words have become a “catch phrase” in our house. Any time we’re not at the World, and someone’s missing the Mouse, it gets yelled out: “¡Por favor manténgase alejado de las puertas!”. Usually, there are fits of giggles that follow.
One of my husband’s prized souvenirs of Disney is a t-shirt he bought at a kiosk just inside Epcot’s gates. (Although you can likely buy the shirt at any of the monorail hotels, just inside Epcot is the one spot we have seen the shirt on every visit).
It’s a pretty basic t-shirt. The words are only in Spanish. It shows the monorail going around the castle (which it technically does not), and the shirt also seems to portray the wrong castle (it looks more like Sleeping Beauty’s castle in Disneyland, California to me, rather than Cinderella’s castle in WDW, Orlando – and since the words are only spoken on WDW monorail, that seems like a big “oops”)… but it is the best monorail t-shirt we’ve seen in our travels. And real Disneyphiles I’ve encountered online and elsewhere seem to love the shirt even more because of it.
Works for us! Especially when we’re on the monorail!